2. Разъяснение причин данного требования
Часто призыв что-то делать или чего-то не делать
сопровождается объяснением причин данного указания или запрета, то есть как бы
обращением к разуму и логике реципиента. Например:
|
If you can't see my mirror I can't see you. Stay back,
please
(Надпись на грузовике, США)
|
Если вы не можете видеть мое зеркало, я не могу видеть
вас. Пожалуйста, держитесь сзади.
|
|
A request! All the Zoo birds are fed scientifically
prepared diets and additional food could prove fatal! We therefore ask you:
PLEASE, DO NOT FEED THESE BIRDS (Зоопарк в Австралии)
|
Убедительная просьба! В зоопарке птиц кормят по
специальной научно разработанной диете, и дополнительная пиша может оказаться
для них губительной! Поэтому мы вас просим: ПОЖАЛУЙСТА, НЕ КОРМИТЕ ЭТИХ
ПТИЦ.
|
|
Obstructing the door causes delay and can be dangerous
(Лондонское метро)
|
Придерживание дверей вызывает остановку и может быть
опасным.
|
|
В целях безопасности, пожалуйста, снимайте свои шлемы
перед входом в банк.
|
In the interest of security please remove your crash
helmet before entering the bank (Лондонский банк)
|
|
|
Мусор задерживает вас.
|
Litter slows you down (Лондонское метро)
|
|
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не ешьте фрукты в этом районе. Здесь
применяются гербициды.
|
WARNING. Do not eat fruit picked in this area. Herbicide
applied (Дорожный знак в Канберре, Австралия)
|
|
|
Пожалуйста, не оставляйте багаж без присмотра — это может
вызвать задержку транспорта.
|
Please do not leave any unattended baggage — as this
causes delays (США)
|
|
|
|
|
|
.