 |
Предисловие
.
Предисловие
Я родился в Тибете,
и мне было шесть месяцев, когда меня отдали в монастырь моего учителя Джамьянга
Кхьенце Чокьи Лодро, который находится в провинции Кхам. У нас в Тибете есть
уникальная традиция выявления перевоплощений ушедших великих мастеров. Они
определяются в юности и им дается особое образование, подготавливающее их к
тому, чтобы в будущем стать учителями. Мне было дано имя Согьял, так как мой
учитель опознал во мне воплощение Тертона Согьяла, известного мистика, который
был одним из его собственных учителей, а впоследствии наставником Тринадцатого
Далай-ламы.
Мой учитель, Джамьянг Кхьенце был довольно высоким для
тибетца, и он всегда казался в толпе выше всех на целую голову. У него были
очень короткие стриженые серебристые волосы, подобные волосам Будды. Но то, что
было наиболее замечательно, так это его присутствие. Его взор и манера
держаться говорили тебе о том, что он был мудрым и святым человеком. У него был
богатый, глубокий и проникновенный голос, и когда он давал учение, его голова
слегка отклонялась назад и учение истекало из него потоком красноречия и
поэзии. И несмотря на почтение и трепет, производимые им, во всем, что он
делал, присутствовало смирение.
Джамьянг Кхьенце является основой для моей жизни и
вдохновением для этой книги. Он был воплощением учителя, преобразовавшего
буддийскую практику в нашей стране. В Тибете недостаточо было просто носить имя
воплощенца. Ты всегда должен заслуживать уважение через свое обучение и
духовную практику. Мой учитель провел годы в уединении, и о нем рассказано
много чудесных историй. Он обладал глубокими знаниями и духовным постижением, и
я пришел к открытию того, что он был подобен энциклопедии мудрости и знал ответ
на любой вопрос, который ты мог бы ему задать. В Тибете было много духовных
традиций, но Джамьянг Кхьенце был объявлен авторитетом во всех из них. Для
любого, кто его знал или слышал о нем, он был воплощением тибетского буддизма,
живым доказательством того, кто осуществил учение и довел до завершения свою
практику.
Я услышал, что мой учитель сказал, что я бы помог продолжить
его работу, и безусловно он всегда обращался со мной, как с собственным сыном.
Я чувствую, что то, чего я стал способен достигать теперь в своей работе, и
аудитория, к которой я смог приблизиться, являются всходами благословения,
которое он мне дал.
Все мои самые ранние воспоминания связаны с ним. Он был
окружением, в котором я вырос, и его влияние преобладало в моем детстве. Он был
мне как отец. Он охотно даровал мне все, что я просил. Его духовная супруга,
Кхандро Церинг Чодрон, которая также являлась моей тетей, часто говорила:
"Не тревожь Ринпоче, он возможно занят", но я всегда желал быть возле
него, и он был счастлив видеть меня рядом с ним. Я постоянно докучал его
вопросами, и он всегда мне терпеливо отвечал. Я был непослушным ребенком. Ни
один из моих опекунов не мог дисциплинировать меня. Всякий раз, когда они
пытались бить меня, я убегал к своему учителю и забирался на него сзади, куда
никто не посмел добраться. Притаившись там, я чувствовал гордость и был доволен
собой; а он только смеялся. Затем однажды, тайком от меня, мой опекун обратился
к нему, что для моей же пользы нужно положить этому конец. На следующий день я
убежал и спрятался. Мой опекун вошел в комнату, сделал несколько простираний
перед моим учителем и вытащил меня. Я вспоминаю, как я был вышвырнут из
комнаты. Как это было странно, что он не казался испугавшимся моего учителя.
Джамьянг Кхьенце часто жил в комнате, где он в своем
предыдущем воплощении увидел свои откровения и начал возрождение культуры и
духовности, которая в прошлом столетии в Восточном Тибете была в упадке. Это
была удивительная комната, не особенно большая, но с магической атмосферой,
наполненная священными предметами, живописью и книгами. Ее называли
"небесами будд", "комнатой уполномочивания", и если
существует такое место в Тибете, которое я вспоминаю, так это та комната. Мой
учитель сидел на низком сидении, сделанном из дерева и полосок кожи, и я сидел
возле него. Я бы отказался есть, если бы это было не из его чаши. Рядом в
маленькой спальне находилась веранда, где было почти всегда темно, и там всегда
на маленькой печи в углу стоял чайник с кипящим чаем. Обычно я спал возле своего
учителя в футе от него самого. И тот звук, который я никогда не забуду, это
щелканье бусин его мала – буддийских четок, – и как он нашептывал свои молитвы.
Когда я уходил спать, он обычно был здесь – сидел и практиковал; и когда я
просыпался утром, он уже бодрствовал, вновь сидя и практикуя, переполняясь
благословением и силой. Как только я открывал глаза и смотрел на него, я обычно
наполнялся теплотой и счастьем. Вокруг него был как бы ореол мира.
Когда я становился старше, Джамьянг Кхьенце часто делал меня
председательствующим на церемониях, тогда как он сам выполнял роль ведущего
ритуал. Я был свидетелем всех учений и посвящений, которые он давал другим; но
то, что я вспоминаю сейчас, это скорее не детали, а атмосфера. Для меня он
являлся Буддой, по поводу чего в моем уме не возникало никаких вопросов. И все
остальные также опознавали это. Когда он давал посвящения, его ученики
настолько благоговели перед ним, что едва ли могли взглянуть в его лицо.
Некоторые обычно видели его в форме его предшественника или в форме различных
будд и бодхисаттв. Все называли его Ринпоче, "Драгоценный", что
является титулом, который дается мастеру, и когда он присутствовал, то ни к
одному другому учителю таким образом не обращались. Его присутствие было
настолько впечатляюще, что многие трогательно называли его "Изначальным
Буддой".
Если бы я не встретил своего учителя Джамьянга Кхьенце, я
знаю, что тогда стал бы полностью другим человеком. Своей теплотой, мудростью и
состраданием он воплощал в себе священную истину учений и таким образом делал
их практичными и созвучными с жизнью. Каждый раз, когда я делюсь той атмосферой
моего мастера с другими, они могут испытывать то же самое глубокое чувство,
которое возникало во мне. Что пробудил во мне Джамьянг Кхьенце? Непоколебимую уверенность
в учениях и убеждение в центральной и основополагающей важности учителя. Какое
бы понимание я ни имел, я знаю, что обязан в этом своему учителю. Это то, чего
мне никогда ему не возместить, но я могу передать это другим.
В Тибете на протяжении всей своей юности я видел, как
Джамьянг Кхьенце часто излучал свою любовь и добросердечность в общине,
особенно когда он сопровождал умирающего и умершего. Лама в Тибете являлся не
только духовным учителем, но также мудрым человеком, терапевтом, приходским
священнослужителем, врачом и духовным целителем, который помогает больным и
умирающим. Позднее мною были изучены специальные приемы из учений, связанных с
Тибетской Книгой Мертвых для сопровождения умирающих и умерших. Но величайший
из всех уроков, которые я изучил о смерти и жизни, пришел из наблюдения мною
того, как учитель сопровождал умирающих людей – с беспредельным состраданием,
мудростью и пониманием.
Я молюсь о том, чтобы эта книга передала миру хоть что-то из
его великой мудрости и сострадания, благодаря чему вы также сможете войти в
присутствие его мудрого ума и обрести с ним живую связь.
.
Назад
|
 |